PoPBunka! 翻訳サービス

外国のお客様の接客に余分な手間がかかって、他のお客様が後回しになったり、

外国人のお客様がイライラした顔になったことはありませんか?

そのようなトラブルは、2ヶ月に一度かもしれません。


しかし、小さな金額で外国語のメニューを作っておくと、

オーダーの際の言葉のトラブルがなくなり

どのスタッフも外国人の注文対応ができるようになります。

経験と知識が豊富なネイティブの外国人と日本人が、

2人で一つの翻訳を手がけ、

正確で誤解のないメニューの翻訳サービスをご提供いたします。


正しい英語が正確に書かれているメニューは

外国人の来客の接客をスムーズにするだけでなく、

日本人のお客様にも「店の客層の幅が広くプロらしい」と好印象を与えます。

英語のメニューは、

感度の高い若い客層に強くアピールします。

格好の宣伝材料になり

顧客層が高齢化し衰退するのを阻止できるのです。 


翻訳メニューを置くことは

若いお客様を増やすこと、顧客層を広げること、ビジネスの可能性を広げることです。


レストラン以外の業種も、もちろん対応できます。

チラシ、メニュー、公式文書、ホームページ翻訳、

ビジネスで使う公式書類のプロフェッショナルな翻訳。

人事部、取引先宛のプロフィール翻訳から、マドリッドの彼へのラブレター翻訳まで。

メール、お電話にて、お気軽にご連絡ください。


PRICE LIST


日本語 英語・中国語・ポルトガル語・スペイン語 

ご相談承ります。


PoPBunka! 英会話 〒430-0949 静岡県浜松市中区尾張町125-14