PoPBunka! 翻訳サービス

外国のお客様の接客に余分な手間がかかって、他のお客様が後回しになったり、

外国人のお客様がイライラした顔になったことはありませんか?

そのようなトラブルは、2ヶ月に一度かもしれません。


しかし、小さな金額で外国語のメニューを作っておくと、

オーダーの際の言葉のトラブルがなくなり

どのスタッフも外国人の注文対応ができるようになります。

経験と知識が豊富なネイティブの外国人と日本人が、

2人で一つの翻訳を手がけ、

正確で誤解のないメニューの翻訳サービスをご提供いたします。


正しい英語が正確に書かれているメニューは

外国人の来客の接客をスムーズにするだけでなく、

日本人のお客様にも「店の客層の幅が広くプロらしい」と好印象を与えます。

英語のメニューは、

感度の高い若い客層に強くアピールします。

格好の宣伝材料になり

顧客層が高齢化し衰退するのを阻止できるのです。 


翻訳メニューを置くことは

若いお客様を増やすこと、顧客層を広げること、ビジネスの可能性を広げることです。


レストラン以外の業種も、もちろん対応できます。

チラシ、メニュー、公式文書、ホームページ翻訳、

ビジネスで使う公式書類のプロフェッショナルな翻訳。

人事部、取引先宛のプロフィール翻訳から、マドリッドの彼へのラブレター翻訳まで。

メール、お電話にて、お気軽にご連絡ください。 


PRICE LIST


日本語 ⇄ 英語・中国語・ポルトガル語・スペイン語 

ご相談承ります。


PoPBunka! 英会話 〒430-0942 浜松市中区元浜町92 エンブレム元浜ビル1F

053-488-4800
popbunka@mac.commailto:popbunka@mac.com?subject=Info%20Please!shapeimage_2_link_0